Ceny překladu za 1 normostranu (1800 znaků, 250 slov) se odvíjí od několika faktorů: překlady do češtiny nebo do cizího jazyka, náročnost textu (obecný / technický či odborný), formát (naskenované .pdf, word, excel), termín, rozsah atd. Uvedené ceny jsou orientační.
Překlady obecné
Překlady e-mailů, běžné komunikace, zpráv apod.
350 CZK 13,5 EUR
Překlady odborné
Překlady technických zpráv, manuálů, smluv apod.
420 CZK 16 EUR
Expresní překlady
Překlady do několika hodin „na počkání“ případně přes noc, nebo rozsah nad 5 ns za den.
650 CZK 25 EUR
Korektury
Jazyková a stylistická kontrola rodilým mluvčím nebo druhým překladatelem.
50 % ceny překladu
U některých typů zakázek účtujeme hodinovou sazbu
(= sazba za NS).
Kromě klasických textů dokážeme zpracovat i rozsáhlejší a dlouhodobější projekty jako např. překlady webových stránek.
Odevzdávejte prosím texty ve formátu .docx, .doc, .ppt a .xls. Formát .pdf by měl být dobře čitelný. Naskenované dokumenty zaberou zpravidla hodně času a je obtížné s nimi pracovat. To se projeví i na výsledné ceně za překlad. Cenu dále navyšuje překlad obrázků v prezentacích, které nejdou editovat.
Ceny tlumočení bez ubytování a dopravy (náklady spojené s cestou a ubytováním se platí navíc k uvedeným cenám.)
Na simultánní tlumočení jsou potřeba vždy dva tlumočníci a je třeba opatřit tlumočnickou techniku (kabiny, kabinové vybavení, přijímače). Toto vybavení není v ceně a můžeme vám pomoci ho zajistit.
Následné - školení, přednášky, kurzy, proslovy a další akce.
Tlumočení konsekutivní
Tlumočení simultánní
Konference. Potřeba jsou vždy
2 tlumočníci a vybavení.
4000 CZK 150 EUR
4 hod
6000 CZK 230 EUR
8 hod
5000 CZK 190 EUR
4 hod
8000 CZK 305 EUR
8 hod
Výpomoc na veletrhu
Doprovod na veletrh, výpomoc na stánku, komunikace.
2500 CZK 95 EUR
Další jazykové služby
Jazykové konzultace, telefonování do zahraničí, titulkování atd.